Freelance Knight

In The Queue: Achtung! Cthulhu Kickstarter

In The Queue: Achtung! Cthulhu Kickstarter

In The Queue: Achtung! Cthulhu Kickstarter

Being a computer geek in my day job, I am used to talking about queues for printing and job submission. I also have numerous British friends who talk about being in the queue.

queue [kyoo]
1. a file or line, especially of people waiting their turn.
2. Computers. a First In First Out-organized sequence of items, as data, messages, jobs, or the like, waiting for action.
(Source: http://dictionary.reference.com/browse/queue)

Queues are common in my every day life, including my freelancing. There is always that next project in the queue (or in line) to be worked on. The impetus for this new series of posts, called “In The Queue,” comes thanks to my friend David N. He requested I periodically post on my current and upcoming projects, going into details of my involvement and the process involved. He wanted to know more about how a freelancer gets involved in a project and what type of work I do on each product.

The first project I want to discuss is one I have mentioned before, the Achtung! Cthulhu Kickstarter from Modiphius Entertainment.

Achtung! Cthulhu Interface 19.40

I was brought onto the Achtung! Cthulhu Kickstarter team in 2014 as a freelance proofreader almost a year after it had successfully funded. Chris Birch, founder and publisher of Modiphius, desired to free up time for his Line Editor, Lynne Hardy, to do more writing on the A!C line of books. I was brought in to take over final proofreading of each book in the line. Since that time, I have worked on various other projects for Modiphius, but I keep coming back to Achtung! Cthulhu as a priority.

Achtung! Cthulhu Interface 19.40

Modiphius writers, artists and layout are now working on the books in Wave 3 of the Achtung! Cthulhu Kickstarter Campaign, and I am freelancing as a proofreader on these books while they finish layout. So far, I have completed the Interface 2.0 Cross-Over – Interface 19.40 and await six more books in the coming months.

  • Assault on the Mountains of Madness
  • Shadows of Atlantis
  • Terrors of the Secret War
  • Godlike Cross-Over – Powers of the Gods
  • Dust Tactics Cross-Over – Secrets of the DUST
  • One War

Freelance proofreading of a roleplaying game book entails a thorough reading and critiquing of a PDF of the final draft of the book that would be sent to the printer. I review this “printer’s proof” PDF, checking and double checking all the text, formatting, stat blocks, page number references, references to other books, tables, charts, images, graphics, and general layout. Following the Modiphius standards document (each publisher has their own standards for formatting and editing), I notate and color code all the necessary changes in a Microsoft Word document that I submit to the editor for review, along with my invoice for the work. After the editor reviews my suggested changes, they will return my Word document with their comments for each of my suggestions. These comments help me understand why some changes were accepted and others were not, so I will know to take those into consideration for future projects I work on with Modiphius. Then, it is on to the next book in my queue.

Is it interesting to know about projects I am working on and how I became involved? Do you find the process informative? What other information would you find beneficial for me to include in posts such as this?

Share